Les 29 et 30 novembre, les élèves de français des classes 5, 6 et 8 se sont rendus au Studio Molière, le théâtre du Lycée Français de Vienne pour assister à un spectacle de théâtre, accompagnés par les professeures Mme Kurz, Mme Şeker Mme Malin et Amélie, l’assistante de français. Au programme, une adaptation du roman de Victor Hugo Notre-Dame de Paris par la compagnie le Théâtre du Héron.
La pièce était entièrement en français mais les élèves s’étaient préparés en cours en lisant une version de l’histoire, ce qui leur a permis de suivre plus facilement le spectacle.
Avec seulement cinq comédiens, la troupe a réussi à incarner la plupart des nombreux personnages du roman : Quasimodo et Esmeralda, le prêtre Frollo, Phoebus et Fleur-de-lys ainsi que les gargouilles de la cathédrale. Chaque acteur jouait donc plusieurs personnages et changeait régulièrement de costume ; les décors étaient également amovibles, pour permettre de représenter tantôt Notre-Dame ou l’appartement de Fleur-de-lys, tantôt une prison ou la Cour des Miracles, le repaire des voleurs et des brigands de Paris.
Le spectacle était donc très vivant et dynamique, grâce aux interactions des comédiens avec les élèves dans le public et à des scènes d’action, de danse, ou de combat.
Après la pièce, certains élèves ont même pû prendre une photo avec les acteurs!
Amélie Deboffles
Das Theaterstück Notre-Dame de Paris
Am 29. und 30. November gingen französische Schüler:innen der 5., 6. und 8. Klassen in Begleitung der Professorinnen Kurz, Şeker, Malin und der Französischassistentin Amélie ins Studio Molière, dem Theater des Lycée Français de Vienne, um sich eine Theateraufführung anzusehen. Auf dem Programm stand eine Adaption des Romans „Notre-Dame de Paris“ von Victor Hugo durch das Ensemble Théâtre du Héron.
Das Stück war vollständig auf Französisch, aber die Schüler hatten sich im Unterricht vorbereitet, indem sie eine Version der Geschichte gelesen hatten, was es ihnen erleichterte, der Show zu folgen.
Mit nur fünf Schauspieler:innen gelang es der Truppe, die meisten der vielen Charaktere des Romans zu verkörpern: Quasimodo und Esmeralda, den Priester Frollo, Phoebus und Fleur-de-lys sowie die Wasserspeier der Kathedrale. Alle Schauspieler:innen spielten daher mehrere Charaktere und wechselten regelmäßig die Kostüme. Die Dekorationen waren auch abnehmbar, sodass man einmal Notre-Dame oder die Wohnung von Fleur-de-Lys sah und ein anderes Mal ein Gefängnis oder den Hof der Wunder, die Räuberhöhle von Paris, darstellen konnte.
Die Show war sehr lebendig und dynamisch, nicht zuletzt dank der Interaktion der Schauspieler:innen mit den Schüler:innen im Publikum und der Action-, Tanz- und Kampfszenen.
Nach der Aufführung konnten einige Schüler:innen sogar ein Foto mit den Schauspieler:innen machen!
traduit par Mira Gottwald, 5B
Et quelques réactions de la 5B:
Nous avons trouvé la pièce de Notre-Dame très intéressante et magnifique. C’était une pièce incroyable, parce qu’on est allés ensemble et nous avons attendu longtemps pour voir la pièce.
Emilia R., Stefania, Begüm
La pièce, c’était incroyable, parce que les acteurs étaient jolis et très bons. La pièce, c’était long, nos sièges étaient confortables. C’était une très bonne pièce.
Vuk, Eric et Ilija
Le théâtre, c’était sympa. L’histoire était trop intéressante et nous aimons tous les personnages parce qu’ils étaient trop drôles et sympathiques, mais la pièce c’était aussi très triste parce que les personnages sont morts.
Elif et Estera
Le théâtre a été très intéressant. Les personnages ont été très intéressants aussi. Mais le prêtre nous a ennuyés. C’était bof parce qu’il y a eu des choses qui n’ont pas été belles.
Mari et Emilia P.
La pièce a été très drôle mais la fin a été triste parce que Quasimodo et Esmeralda sont morts. Esmeralda était une comédienne incroyable. Elle était notre personnage préféré. Mais Fleur de Lys était un personnage ennuyant.
Mira, Franzi et Marlene
Les acteurs ont été très bons. Quasimodo, il a été fantastique.
Mateja et Roxy