Les classes de français sont retournées au Studio Molière pour une nouvelle représentation de théâtre; cette fois-ci, au programme, une adaptation du célèbre conte d’Antoine de St Exupéry, Le Petit Prince. C’est la même troupe de théâtre que pour le spectacle Notre-Dame de Paris, le Théâtre du Héron, qui a mis en scène cette pièce, mais avec des comédiens différents.
On y suit l’histoire d’un aviateur dont l’avion est tombé en panne dans le désert du Sahara et sa rencontre avec un mystérieux personnage, le Petit Prince. Tous les personnages sont incarnés tour à tour par seulement quatre comédiens, souvent à l’aide d’accessoires et de marionnettes, comme pour la Rose ou le Renard, et d’une mise en scène créative. Le spectacle était aussi accompagné de musique et de chansons.
Il n’est pas facile d’adapter un conte philosophique en pièce de théâtre. Le déroulement de l’histoire était moins évident à comprendre pour ceux qui n’avaient pas lu le livre, car dans dans Le Petit Prince deux histoires sont racontées en même temps, celle de l’aviateur dans le desert, et celle des voyages et rencontres du Petit Prince. Il y avait donc plus de dialogues, et moins de scènes d’action.
Mais pour celles et ceux qui n’auraient pas tout compris, ce spectacle aura peut être été l’occasion de s’intéresser plus au Petit Prince, qui est l’un des livres les plus connus de la littérature française!
par Amélie Deboffles
‘’J’ai aimé la pièce, mais c’était un peu difficile à comprendre. Les nombreux dialogues étaient un peu longs et fatigants. Dans l’ensemble, j’ai aimé « Notre Dame de Paris » mieux.’’
Mira, 5B
Die Französischklassen sind für eine neue Theateraufführung ins Studio Molière zurückgekehrt; Diesmal stand eine Adaption des berühmten Märchens „Le Petit Prince“ (Der kleine Prinz) von Antoine de St. Exupéry auf dem Programm. Dieselbe Theatertruppe (Théâtre du Héron) wie bei dem Stück „Notre-Dame de Paris“ inszenierte dieses Stück, allerdings mit anderen Schauspielern.
Es erzählt die Geschichte eines Piloten, dessen Flugzeug in der Sahara eine Panne hat, und seiner Begegnung mit einer mysteriösen Figur, dem Kleinen Prinzen. Alle Charaktere wurden von nur vier Schauspielern gespielt, oft mit Requisiten und Puppen, wie bei der Rose oder dem Fuchs, oder einer kreativen Inszenierung. Das Stück wurde auch von Musik und Liedern begleitet.
Es ist nicht einfach, eine philosophische Geschichte in ein Theaterstück umzuwandeln. Der Verlauf der Geschichte war für diejenigen, die das Buch nicht gelesen hatten, weniger leicht zu verstehen, da bei „Le Petit Prince“ zwei Geschichten gleichzeitig erzählt werden, die vom Flieger in der Wüste und die von den Reisen und Begegnungen des Kleinen Prinzen. Es gab also mehr Dialoge und weniger Actionszenen.
Aber für diejenigen, die nicht alles verstanden haben, war dieses Stück vielleicht eine Gelegenheit, sich mehr für „Le Petit Prince“ zu interessieren, da es eines der bekanntesten Bücher der französischen Literatur ist!
traduit par Mira, 5B